こんにちは、えいごシャワーの中西です。
今回のえいごシャワーブログは「夏の風物詩を英語で話そう」です!
梅雨があければ、夏!
そこで、夏に向けて夏の風物詩を英語で勉強していきましょう♪
海外の梅雨についてのブログはこちらをチェック!
目次
そもそも夏の風物詩ってなに?
「夏」となった時に連想されるものが、夏の風物詩です。
ちなみに「冬」となった時に連想されるものは、冬の風物詩となります。
夏の風物詩は何がある?
みなさんは、「夏」といえば何が思いつきますか?
お花や食べ物、虫などたくさんありますよね!
今回は、まず代表的な「夏の風物詩」の単語をご紹介し、使い方の例文も書いていきます。
また、えいごシャワーのインスタグラムで、発音投稿もしているので、合わせてチェックしてくださいね!
今回の「夏の風物詩を英語で話そう」の発音投稿はこちら♪
morning glory
朝顔は、英語で「morning glory」です。
朝「morning」、輝き「glory」で朝顔なんですよ♪
![](https://blog.eigoshower.com/wp-content/uploads/2021/05/4105025_s-min.jpg)
朝顔の例文
『Morning glories are very beautiful.』
朝顔はとても綺麗です。
sunflower
向日葵は、英語で「sunflower」です。
太陽「sun」、花「flower」で向日葵!
太陽の花とは、まさに向日葵ですよね♪
![](https://blog.eigoshower.com/wp-content/uploads/2021/05/4650385_s-min.jpg)
向日葵の例文
『I often eat sunflower seeds.』
私は向日葵の種をよく食べます。
watermelon
西瓜は、英語で「watermelon」です。
西瓜は、みずみずしいメロンのため、水「water」とメロン「melon」です。
![](https://blog.eigoshower.com/wp-content/uploads/2021/05/4963918_s-min.jpg)
西瓜の例文
『Watermelon is very healthy.』
西瓜はとても体にいいです。
somen noodles
そうめんは、英語で「somen noodles」です。
日本の食文化の1つであるため、そうめんは英語でも「somen」といい、そのあとに麺「noodles」をつけます。
![](https://blog.eigoshower.com/wp-content/uploads/2021/05/4888194_s-min.jpg)
そうめんの例文
『I eat a lot of somen noodles in the summer.』
私は夏にたくさんそうめんを食べます。
chilled Chinese noodles/ Chinese style cold noodles
冷やし中華は、英語で「chilled Chinese noodles」または「Chinese style cold noodles」です。
こちらは中華麺を使用していますが、日本人がアレンジして冷やし中華となったので、中華風「Chinese style」がある方がわかりやすいですね!
キキ講師に聞きました↓
もし、アメリカで売れたら「Hiyashi Chuka」で後に説明がつく感じになりそうとのこと!
![](https://blog.eigoshower.com/wp-content/uploads/2021/05/4041405_s-min.jpg)
冷やし中華の例文
『That shop has begun selling Chilled Chinese noodles』
あの店で冷やし中華が始まりました。
shaved ice
かき氷は、英語で「shaved ice」です。
アメリカでは、「snow cone」のイメージが強いようです。
「snow cone」は、カキ氷よりも粒が大きく、歯ごたえがあります!
![](https://blog.eigoshower.com/wp-content/uploads/2021/05/4583334_s-min.jpg)
カキ氷の例文
『Shaved ice, please?』
私にカキ氷をください。
beetle
カブトムシは、英語で「beetle」です。
ちなみに、クワガタは「stag beetle」です。
キキ講師に聞きました↓
虫にあまり詳しくない人は、クワガタも「beetle」と呼ぶそうです。
キキ講師の地元オハイオ州では、カブトムシもクワガタも見たことがないとのこと!
驚きですね!
![](https://blog.eigoshower.com/wp-content/uploads/2021/05/4853135_s-min.jpg)
カブトムシの例文
『We can see beetles in the forest.』
私たちは森の中でカブトムシを見ることができます。
fireworks
花火は、英語で「fireworks」です。
![](https://blog.eigoshower.com/wp-content/uploads/2021/05/4744063_s-min.jpg)
花火の例文
『I set off fireworks.』
私は花火をします。
『I light the fireworks.』
私は花火に火を点けます。
『We watch the fireworks.』
私たちは花火を見ます。
wind chimes
風鈴は、英語で「wind chimes」です。
風「wind」とチャイム「chimes」で風鈴です。
キキ講師に聞きました↓
アメリカの風鈴は、ガラスではなく、金属の物が多いそうです。
![](https://blog.eigoshower.com/wp-content/uploads/2021/05/2943476_s-min.jpg)
風鈴の例文
『I bought a new wind chime.』
私は新しい風鈴を買いました。
pool
プールは、英語で「pool」です。
「swimming pool」ともいいますが、現在はほとんどの方が「pool」と短くして言うため、「pool」で伝わります。
![](https://blog.eigoshower.com/wp-content/uploads/2021/05/4677236_s-min.jpg)
プールの例文
『I swim at the pool a lot.』
私はプールでよく泳いでいます。
fan/ electric fan
扇風機は、英語で「electric fan」です。
ただし、扇子「fan」でも文章次第で扇風機として伝わるので、「fan」または「electric fan」で大丈夫です。
![](https://blog.eigoshower.com/wp-content/uploads/2021/05/4799605_s-min.jpg)
扇風機の例文
『My fan has broken.』
私の扇風機は壊れました。
『I need to buy a new one.』
私は新しい扇風機を買う必要があります。
yukata
浴衣は、英語で「yukata」です。
日本の服なので、そのまま「yukata」で大丈夫です。
![](https://blog.eigoshower.com/wp-content/uploads/2021/05/4002306_s-min.jpg)
浴衣の例文
『Yukata is a unique Japanese clothing that is often worn at Japanese summer festivals.』
浴衣は、日本の夏祭りでよく着られている日本独自の服です。
mosquito coil
蚊取り線香は、英語で「mosquito coil」です。
蚊「mosquito」、渦状「coil」で、蚊取り線香です。
![](https://blog.eigoshower.com/wp-content/uploads/2021/05/518537_s-min.jpg)
蚊取り線香の例文
『I like the smell of mosquito coils.』
私は蚊取り線香の匂いが好きです。
まとめ
お疲れ様でした!
えいごシャワーのインスタグラムでは、キキ講師が発音を掲載していますので、是非合わせてチェックしてくださいね!
また、無料体験レッスンは随時受付中です!
少しでも英会話を始めてみたいと思われる方は、ホームページよりお問合せお待ちしております♪