こんにちは、えいごシャワーの中西です。
本日は『Help yourself』というフレーズをご紹介♪
目次
helpとyourselfの意味は?
まずは、それぞれの単語の意味をみていきましょう!
help
・助ける
・手伝う
などがよく使われる意味ですね。
日本にいても比較的聞こえてくる頻出単語の1つではないでしょうか。
yourself
・あなた自身
・いつものあなた
などがよく使われる意味ですね。
helpとyourselfを合わせると?
さて本題の
『Help yourself』
ですが、直訳すると「自分を助けなさい」?となりますよね。
しかし、合わせると
『どうぞ食べてください』
となります。
えいごシャワーのバイリンガル講師Yusukeが、お土産に
『Help yourself』
と書いた紙を挟んでいました!
知らないと、何となくでしか意味が捉えられないですよね。
でも、これからは大丈夫です!
むしろ皆さんも使いこなしていきましょう♪
Help yourselfでなぜその意味に?
Helpとyourselfを合わせるとなぜ「どうぞ食べてください」になるか不思議ですよね。
では、えいごシャワーのバイリンガル講師Yusukeに聞いてみましょう♪
えいごシャワーのバイリンガル講師Yusukeとは?
コーチング英会話とマンツーマンレッスンを担当しているバイリンガル講師です。
1990~1996年はシンガポール(1993~1996年カナディアン・インターナショナル・スクール)
1996年に帰国後は、2006年まで名古屋・インターナショナル・スクール2007~2010年はアメリカへ(2007~2009年ニューヨーク・フィルム・アカデミー)
2012~2015年はインドへ
と日本と海外を行き来し、日本の文化も海外の文化もわかります。
まずは、無料体験レッスンでお会いしましょう♪
バイリンガル講師Yusukeに聞いてみた!
なぜ「help」と「yourself」を合わせると
「どうぞ食べてください」
となるのか聞いてみました♪
「Help yourself」は直訳すると「自分を助けなさい」となりますよね。
それが
「自分自身でやってくださいね」
となり
「自分で遠慮することなく、自由にやってください」
となりました。
アメリカでは、日常的に食べ物などをお客様に出した時は
『Please help yourself.』
と使い、
「どうぞご自由にお召し上がりください」
と伝えます。
Help yourselfの例文
それでは、いつどのように使用するのかをご紹介♪
『Please help yourself to the cake.』
「どうぞケーキをご自由にお召し上がりください。」
help yourself の後に『to』をつけることにより、何を食べて欲しいのかを表すことができます♪
複数人の場合は?
『help yourself』を複数人に向けて使いたい場合は、
『Help yourselves』となります。
「おかわりは自由です」と伝えたい場合は?
こちらも「help yourself」を活用して伝えることが可能です♪
『Please help yourself to more.』
最後に
えいごシャワーでは日常会話を始め、楽しく英語を学べます。
講師と話していてわからないことがあれば、すぐ聞いてみてくださいね♪
まずは無料体験レッスンにてお待ちしております。